Kapitel 2 projekteinstellungen — projektabläufe, 3hinweis, Aaf-export - detaileinstellungen]-dialogfeld – Grass Valley EDIUS Pro v.7.4 Benutzerhandbuch

Seite 61

Advertising
background image

Kapitel 2 Projekteinstellungen — Projektabläufe

61

[Details]

Das [AAF-Export - Detaileinstellungen]-Dialogfeld wird angezeigt.

„[AAF-Export - Detaileinstellungen]-Dialogfeld“ (w Seite 61)

*1 Die neuesten Informationen zu unterstützten Formaten finden Sie auf unserer Webseite.

*2 Eine optionale Lizenz für EDIUS Elite oder DNxHD ist erforderlich.

3

Hinweis

f

Wenn Sie ein Projekt exportieren, indem Sie [Typ: 1] in [Voreinstellung] verwenden, müssen Sie das Video je nach der Version von

Pro Tools manuell importieren.

f

Wenn Sie Pro Tools 7.3 oder früher zum Importieren einer mit [Typ: 1] in [Voreinstellung] exportierten Datei verwenden, müssen Sie im

Dialogfeld [AAF-Export - Detaileinstellungen] die Einstellung [Dateipfad] in [RFC1738] ändern.
„[AAF-Export - Detaileinstellungen]-Dialogfeld“ (w Seite 61)

[AAF-Export - Detaileinstellungen]-Dialogfeld

[Legacy]

Markieren Sie diesen Punkt für den Export mit der Beschreibungsmethode, die Pro Tools

oder After Effects unterstützt. Entfernen Sie die Markierung für diesen Punkt, um mit der

Beschreibungsmethode zu exportieren, die DaVinci Resolve unterstützt.

[Separates Video und Audio]

Markieren Sie diesen Punkt für den Export mit getrennten Audio- und Videodaten. Entfernen

Sie die Markierung für diesen Punkt, um die Datei als Videoquelle zu exportieren, die Audio

enthält.

[Dateipfad]

Wählen Sie entweder [RFC1738], [RFC2396] oder [Unicode], um die Beschreibungsmethode

für den Quelldateipfad festzulegen, auf den der Clip verweist.

[Videoclip]

Legen Sie fest, wie Videoclips behandelt werden.

[Ausgangs-AAF]

Markieren Sie diesen Punkt, um Videoclip-Informationen zu AAF-Dateien hinzuzufügen.

[Clips]

f

[Clips kopieren]

Kopieren (oder exportieren) Sie die für die Clips verwendete Quelle, so dass die kopierte

Quelle referenziert wird.

f

[Clip komprimieren und kopieren]

Behandeln Sie die Audioclips der Timeline als einen einzigen Clip. Die Clip- und Dateinamen

des ersten Clips mit der niedrigsten Spurnummer werden als Clip- und Dateinamen der

exportierten Dateien verwendet.

f

[Originalclips verwenden]

Verweisen Sie ohne zu kopieren direkt auf die Originalquelle.

[Audioclip]

Legen Sie fest, wie Audioclips behandelt werden.

[Ausgangs-AAF]

Markieren Sie diesen Punkt, um Videoclip-Informationen zu AAF-Dateien hinzuzufügen.

[Clips]

f

[Clips kopieren]

Kopieren (oder exportieren) Sie die für die Clips verwendete Quelle, so dass die kopierte

Quelle referenziert wird.

f

[Clip komprimieren und kopieren]

Behandeln Sie die Audioclips der Timeline als einen Clip. Die Clip- und Dateinamen des ersten

Clips mit der niedrigsten Spurnummer werden als Clip- und Dateinamen der exportierten

Dateien verwendet. Wenn sowohl VA-Spuren als auch A-Spuren Audio haben, werden die

ersten Clip- und Dateinamen der A-Spur verwendet.

f

[Originalclips verwenden]

Verweisen Sie ohne zu kopieren direkt auf die Originalquelle.

f

[Pan-Einstellung aktivieren]

Markieren Sie diesen Punkt, um die Stereospuren als Monospuren einzelner Kanäle zu

exportieren. Wenn nicht ausgewählt, werden die Stereospuren heruntergemischt und als

monaurale Clips exportiert. Wenn die Spurnummer eine ungerade Nummer ist, wird für das

Kanal-Mapping 1-Kanal (L-Seite) der Spur verwendet, und wenn die Spurnummer eine gerade

Nummer ist, wird 2-Kanal (R-Seite) der Spur verwendet. Die Clipnamen lauten „Clipname + .L“

für ungerade Spurnummern und „Clipname + .R“ für gerade Spurnummern.

Advertising