Doublage son nachvertonung – Sony DCR-TRV6E Benutzerhandbuch

Seite 107

Advertising
background image

107

Montage Nachbearbeiten von Aufnahmen

Cinq minutes après le débranchement de la
source d’alimentation ou le retrait de la batterie
rechargeable, AUDIO MIX revient au son
original (ST1) seul. Le réglage usine est le son
original seul.

Remarques
•Un nouveau son ne peut pas être enregistré sur

une cassette déjà enregistrée dans le mode 16
bits (32 kHz, 44,1 kHz ou 48 kHz) (p. 120).

•Un nouveau son ne peut pas être enregistré sur

une cassette déjà enregistrée dans le mode LP.

•Vous ne pouvez pas ajouter de son par la prise

DV IN/OUT.

Lorsque vous effectuez toutes les connexions
L’ordre de priorité de l’entrée audio à enregistrer
est le suivant.
•Prise MIC (PLUG IN POWER)
•Griffe porte-accessoires intelligente
•Prise AUDIO/VIDEO
•Microphone intégré

Si le câble i.LINK (câble de raccordement DV)
(non fourni) est raccordé à votre caméscope
Vous ne pourrez pas ajouter de son à une cassette
enregistrée.

Pour ajouter un nouveau son avec plus de
précision
Appuyez sur ZERO SET MEMORY de la
télécommande en mode de lecture au point où
vous souhaitez terminer l’enregistrement plus
tard.
Effectuez les opérations des étapes 3 à 5.
L’enregistrement s’arrête automatiquement au
point où vous aviez appuyé sur ZERO SET
MEMORY.

Il est conseillé d’ajouter un nouveau son sur
une cassette enregistrée avec votre propre
caméscope
Si vous ajoutez un nouveau son sur une cassette
enregistrée avec un autre caméscope (y compris
les DCR-TRV6E/TRV11E/TRV20E), la qualité
sonore risque de se dégrader.

Si vous protégez la cassette contre l’écriture
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de
doublage son. Faites glisser le taquet de
protection pour permettre l’écriture.

A propros des passages vierges
Vous ne pouvez pas ajouter de son.

Doublage son

Nachvertonung

5 Minuten, nachdem Sie das Gerät von der
Stromquelle getrennt oder den Akku abgenommen
haben, wechselt AUDIO MIX automatisch wieder
nur zum Originalton (ST1). Werkseitig ist nur die
Wiedergabe des Originaltons eingestellt.

Hinweise
•Auf einem bereits im 16-Bit-Modus (32 kHz,

44,1 kHz oder 48 kHz) bespielten Band kann
kein zusätzlicher Ton aufgezeichnet werden
(S. 126).

•Auf einem im LP-Modus bespielten Band kann

kein zusätzlicher Ton aufgezeichnet werden.

•Über die Buchse DV IN/OUT kann kein

zusätzlicher Ton aufgenommen werden.

Wenn Sie alle Anschlüsse vornehmen
Für die Aufnahme werden die eingespeisten
Audiosignale in folgender Reihenfolge verwendet:
•Buchse MIC (PLUG IN POWER)
•Intelligenter Zubehörschuh
•Buchse AUDIO/VIDEO
•Eingebautes Mikrofon

Wenn ein i.LINK-Kabel (DV-Verbindungskabel)
(nicht mitgeliefert) an den Camcorder
angeschlossen ist
In diesem Fall können Sie eine bespielte Kassette
nicht nachvertonen.

So können Sie präziser nachvertonen
Drücken Sie während der Wiedergabe an der
Stelle, an der die Nachvertonung enden soll,
ZERO SET MEMORY auf der Fernbedienung.
Führen Sie Schritt 3 bis 5 aus. Die Aufnahme
stoppt automatisch an der Stelle, an der ZERO
SET MEMORY gedrückt wurde.

Es empfiehlt sich, zusätzlichen Ton auf ein
Band zu überspielen, das mit dem Camcorder
aufgenommen wurde
Wenn Sie zusätzlichen Ton auf einem Band
aufnehmen, das mit einem anderen Camcorder
(einschließlich eines anderen DCR-TRV6E/
TRV11E/TRV20E) bespielt wurde, kann sich die
Tonqualität verschlechtern.

Wenn Sie die Überspielschutzlasche der
Kassette in die Überspielschutzposition stellen
In diesem Fall ist eine Nachvertonung nicht möglich.
Verschieben Sie die Überspielschutzlasche, um den
Überspielschutz aufzuheben.

An unbespielten Bandteilen
An diesen Stellen können Sie keinen zusätzlichen
Ton aufnehmen.

Advertising