Sony DCR-TRV6E Benutzerhandbuch

Seite 148

Advertising
background image

148

En cours d’enregistrement
Vous ne pouvez pas modifier le réglage de mode.

Le “Memory Stick” fourni avec votre
caméscope compte 20 images mémorisées
– Pour M.CHROM : 18 images (comme un cadre)

100-0001 ~ 100-0018

– Pour C.CHROM : 2 images (comme un fond)

100-0019 ~ 100-0020

Echantillon d’image
Les échantillons d’images mémorisés dans le
“Memory Stick” fournis avec votre caméscope
sont protégés (p. 164).

Si une image fixe à incruster dispose de
nombreuses zones blanches
L’image en vignette ne sera pas affichée
clairement.

Données d’images modifiées avec des
ordinateurs ou filmées avec un autre appareil
Il se peut que vous ne puissiez pas les reproduire
sur votre caméscope.

Remarque
Lorsque l’image fixe superposée contient
énormément de blanc, l’image en vignette de
l’image risque de ne pas apparaître clairement.

Incrustation d’une image fixe
d’un “Memory Stick” dans une
image animée – MEMORY MIX

Während der Aufnahme
Sie können die Moduseinstellung nicht ändern.

Auf dem mit dem Camcorder gelieferten
“Memory Stick” sind 20 Bilder gespeichert
– Für M.CHROM: 18 Bilder (z. B. ein Rahmen)

100-0001 ~ 100-0018

– Für C.CHROM: 2 Bilder (z. B. ein Hintergrund)

100-0019 ~ 100-0020

Beispielbilder
Die Beispielbilder, die auf dem mit dem
Camcorder gelieferten „Memory Stick“
gespeichert sind, sind geschützt (S. 164).

Wenn ein einzublendendes Standbild viele
weiße Bereiche aufweist
Das Miniaturbild ist unter Umständen nicht
deutlich zu sehen.

Mit PCs modifizierte oder mit anderen
Geräten aufgezeichnete Bilddaten
Solche Bilddaten können Sie mit diesem
Camcorder möglicherweise nicht wiedergeben.

Hinweis
Wenn das einzublendende Standbild viele weiße
Bereiche aufweist, ist das Miniaturbild unter
Umständen nicht deutlich zu sehen.

Einblenden eines Standbildes von
einem „Memory Stick“ in ein
bewegtes Bild - MEMORY MIX

Advertising