Sony DCR-TRV6E Benutzerhandbuch

Seite 66

Advertising
background image

66

Pour revenir au mode de mise au
point automatique

Mettez FOCUS sur AUTO.

Pour filmer un sujet très éloigné

Appuyez sur FOCUS pour le régler sur
INFINITY. L’objectif se concentre sur l’infini et
l’indicateur

apparaît. Lorsque vous relâchez la

touche FOCUS, la mise au point redevient
manuelle. Utilisez ce mode quand le caméscope
fait la mise au point sur un sujet rapproché alors
que vous essayez de filmer un sujet éloigné.

Pour une mise au point précise
Il est plus facile de mettre au point un sujet si
vous ajustez le zoom pou filmer en position “W”
(grand angle) après avoir fait la mise au point en
position “T” (téléobjectif).

Si vous filmez tout près du sujet
Faites la mise au point en position “W”
(grand angle).

Il se peut que les indicateurs suivants
apparaissent:

lorsque vous filmez un sujet très éloigné.

lorsque le sujet est trop près pour que vous

puissiez faire la mise au point.

Mise au point manuelle

So schalten Sie wieder in den
Autofokus

Stellen Sie FOCUS auf AUTO.

So nehmen Sie entfernte Motive auf

Wenn Sie FOCUS ganz nach unten auf INFINITY
drücken, fokussiert das Objektiv auf Unendlich,
und die Anzeige

erscheint. Wenn Sie FOCUS

loslassen, schaltet der Camcorder wieder in den
Modus zum manuellen Fokussieren. Verwenden
Sie diesen Modus, wenn der Camcorder nahe
Motive scharf einstellt, obwohl Sie versuchen, ein
entferntes Motiv aufzunehmen.

So können Sie beim Zoomen präzise
fokussieren
Das Motiv läßt sich leichter scharfstellen, wenn
Sie zunächst im Telebereich („T“) fokussieren
und dann den Zoom für die Aufnahme im
Weitwinkelbereich („W“) einstellen.

Nahaufnahmen
Schieben Sie den Motorzoom-Hebel ans Ende der
„W“-Seite (Weitwinkel), und stellen Sie das Bild
dann scharf ein.

Folgende Anzeigen erscheinen
möglicherweise:

Beim Aufnehmen eines entfernten Motivs.

Wenn das Motiv zum Fokussieren zu nahe ist.

Manuelles Fokussieren

Advertising