Sony DCR-TRV6E Benutzerhandbuch

Seite 26

Advertising
background image

26

Fixation de la casquette
d’objectif fournie (DCR-TRV20E
uniquement)

Pour enregistrer des images impeccables sous
une lumière intense, il est conseillé de fixer la
casquette d’objectif. De même, le capuchon
d’objectif peut être utilisé lorsque la casquette
d’objectif est placée.

Remarques
•Lorsque vous utilisez la télécommande et la

casquette d’objectif, il se peut que la
télécommande ne fonctionne pas correctement
étant donné que la casquette d’objectif bloque
les rayons infrarouges de la télécommande.
Dans ce cas, retirez la casquette d’objectif de
votre caméscope.

•Vous ne pouvez pas fixer de filtres ou d’autres

objets sur la casquette d’objectif.

Lorsque vous utilisez le filtre (non fourni)
L’ombre de la casquette d’objectif peut apparaître
dans les coins de l’écran LCD ou du viseur.

Prise de vues

Aufnahme

Anbringen der mitgelieferten
Gegenlichtblende (nur
DCR-TRV20E)

Um die Aufnahmequalität bei sehr hellem Licht
zu verbessern, empfiehlt es sich, die
Gegenlichtblende anzubringen. Die
Objektivschutzkappe läßt sich auch bei
angebrachter Gegenlichtblende anbringen.

Hinweise
•Wenn Sie die Gegenlichtblende anbringen und

den Camcorder mit der Fernbedienung steuern,
blockiert die Gegenlichtblende möglicherweise
die Infrarotstrahlen von der Fernbedienung, so
daß diese nicht richtig funktioniert. Nehmen
Sie in diesem Fall die Gegenlichtblende vom
Camcorder ab.

•Filter und ähnliches können Sie nicht an der

Gegenlichtblende anbringen.

Wenn Sie einen Filter (nicht mitgeliefert)
anbringen
In den Ecken des LCD-Bildschirms bzw. des
Suchers sind möglicherweise Schatten von der
Gegenlichtblende zu sehen.

Advertising