Sony DCR-TRV6E Benutzerhandbuch

Seite 130

Advertising
background image

130

Réglage de la date et de l’heure

L’année change de la manière suivante:

Si vous ne réglez pas l’heure et la date
„– –:– –:– –“ est enregistré sur le code de données
de la cassette et dans le „Memory Stick“ (DCR-
TRV11E/TRV20E uniquement.)

Remarque sur l’indication de l’heure
L’horloge interne du caméscope fonctionne selon
un cycle de 24 heures.

Neueinstellen von Datum und Uhrzeit

1995

y 2000 T · · · · t 2079

Die Jahresanzeige wechselt folgendermaßen:

Wenn Sie Datum und Uhrzeit nicht einstellen
„– –:– –:– –“ wird im Datencode des Bandes und
auf dem „Memory Stick“ aufgezeichnet (nur
DCR-TRV11E/TRV20E).

Hinweis zur Uhrzeitanzeige
Die Uhrzeit der internen Uhr des Camcorders
wird im 24-Stunden-Format angezeigt.

Advertising