Etape 1 préparation de la source d’alimentation, Schritt 1 stromversorgung – Sony DCR-TRV6E Benutzerhandbuch

Seite 13

Advertising
background image

13

Mise en route

Vorbereitungen

Mise en place de la batterie
rechargeable

Installez la batterie rechargeable pour utiliser le
caméscope en extérieur.
(1) Relevez le viseur.
(2) Faites glisser la batterie rechargeable vers le

bas jusqu’à ce qu’elle s’encliquette.

Etape 1 Préparation de la

source d’alimentation

1

2

Anbringen des Akkus

Bringen Sie den Akku an, wenn Sie den
Camcorder im Freien verwenden wollen.

(1) Klappen Sie den Sucher nach oben.
(2) Schieben Sie den Akku nach unten, bis er mit

einem Klicken einrastet.

Schritt 1 Stromversorgung

Levier de
dégagement
BATT/
Akkulösehebel
BATT

Après avoir installé la batterie rechargeable
Ne prenez pas le caméscope par la batterie
rechargeable. Elle peut se détacher du caméscope
et ce dernier peut s’endommager en tombant.
Si vous utilisez une batterie rechargeable
grande capacité
Si vous installez la batterie rechargeable
NP-FM70/FM90/FM91 sur votre caméscope,
déployez le viseur. Faites attention à ne pas
coincer votre doigt quand vous relevez ou
abaissez le viseur.

Pour enlever la batterie rechargeable

(1) Relevez le viseur.
(2) Faites glisser la batterie rechargeable dans le

sens de la flèche tout en appuyant sur BATT.

So nehmen Sie den Akku ab

(1) Klappen Sie den Sucher nach oben.
(2) Halten Sie BATT gedrückt, und schieben Sie

den Akku in Pfeilrichtung heraus.

Vorsicht bei angebrachtem Akku!
Halten Sie den Camcorder beim Tragen nicht am
Akku fest. Der Akku könnte sich sonst
versehentlich lösen, und der Camcorder könnte
beschädigt werden.

Wenn Sie einen Akku mit großer Kapazität
verwenden
Wenn Sie den Akku NP-FM70/FM90/FM91 am
Camcorder anbringen, ziehen Sie den Sucher
weiter heraus. Achten Sie beim Hoch- und
Herunterklappen des Suchers darauf, nicht die
Finger einzuklemmen.

BATT

1

2

2

Advertising