Sony DCR-TRV6E Benutzerhandbuch

Seite 212

Advertising
background image

212

Nomenclature

Télécommande

Les touches qui ont le même nom sur la
télécommande et le caméscope fonctionnent de la
même façon.

1

Touche PHOTO (p. 45, 138)

2

Touche DISPLAY (p. 37)

3

Touches de mémoire
Touche PLAY/INDEX/+/– (p. 146, 154)

4

Touche de mode de recherche (p. 73, 75, 77)

5

Touches de contrôle vidéo (p. 36)

6 Touche REC (p. 98, 100, 103)

7 Touche d’inscription de marques

d’impression (MARK)
(DCR-TRV11E/TRV20E uniquement) (p. 93,
98, 100, 103)

8 Touche de doublage son (AUDIO DUB)

(p. 106)

9

Touche de mémorisation du point zéro
(ZERO SET MEMORY)
(p. 72)

0

Touche de code de données (DATA CODE)
(p. 37)

qa

Emetteur
Dirigez-le vers le capteur du caméscope pour
piloter le caméscope après l’avoir mis sous
tension.

qs

Touche START/STOP (p. 21)

qd

Touche de zoom motorisé (p. 27)

qf

Touches ./> (p. 73, 75, 77)

RMT-808

RMT-811

Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente

Fernbedienung

Gleiche Tasten auf der Fernbedienung und am
Camcorder haben die gleiche Funktion.

1

Taste PHOTO (S. 45, 138)

2

Taste DISPLAY (S. 37)

3

Speichersteuertasten
Taste PLAY/INDEX/+/– (S. 146, 154)

4

Taste SEARCH MODE (S. 73, 75, 77)

5

Videofunktionstasten (S. 36)

6 Taste REC (S. 98, 100, 103)

7 Taste MARK

(nur DCR-TRV11E/TRV20E) (S. 93, 98, 100,
103)

8 Taste AUDIO DUB (S. 106)

9

Taste ZERO SET MEMORY (S. 72)

0

Taste DATA CODE (S. 37)

qa

Sender
Schalten Sie zunächst den Camcorder ein, und
richten Sie dann diesen Sender auf den
Fernbedienungssensor.

qs

Taste START/STOP (S. 21)

qd

Motorzoom-Taste (S. 27)

qf

Tasten ./> (S. 73, 75, 77)

8

qf

qd

5

4

3

2

1

qs

qa

0

9

7

6

2

1

4

qf

5

6

8

qa

9

qd

qs

0

Advertising