Sony DCR-TRV340E Benutzerhandbuch

Seite 62

Advertising
background image

62

(1) En mode CAMERA, appuyez sur MENU

pour afficher les paramètres du menu.

(2) Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour

sélectionner P EFFECT dans

, puis

appuyez sur la molette.

(3) Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour

sélectionner l’effet d’image souhaité, puis
appuyez sur la molette.

Pour annuler l’effet d’image

Réglez P EFFECT sur OFF dans les paramètres
du menu.

Lorsque vous utilisez un effet d’image
Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions
suivantes :
– OLD MOVIE avec un effet numérique
– Enregistrement de photos sur “Memory Stick”

(DCR-TRV340E/TRV738E seulement)

Lorsque vous réglez le commutateur POWER
sur OFF (CHG)
Les effets d’image sont automatiquement
annulés.

(1) Drücken Sie im CAMERA-Modus die Taste

MENU, um das Menü anzuzeigen.

(2) Wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Rad

die Option P EFFECT (bei

), und drücken

Sie auf das Rad.

(3) Wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Rad

den gewünschten Effekt, und drücken Sie auf
das Rad.

Zum Abschalten der Picture Effect-
Funktion

Setzen Sie den Menüparameter P EFFECT auf
OFF.

Wenn die Picture Effect-Funktion aktiviert ist
Die folgenden Funktionen stehen nicht zur
Verfügung:
– Digitaleffekt OLD MOVIE
– Memory Photo-Aufnahme (nur DCR-

TRV340E/TRV738E)

Wenn der POWER-Schalter auf OFF (CHG)
gesetzt wird
Die Picture Effect-Funktion wird automatisch
abgeschaltet.

Verwendung der Spezialeffekte
– Picture Effect

Utilisation d’effets spéciaux
– Effets d’image

2

MANUAL SET
PROGRAM AE
P EFFECT
D EFFECT
FLASH MODE
FLASH LVL
N. S. LIGHT
AUTO SHTR
RETURN

[MENU] : END

OFF
NEG. ART
SEPIA
B&W
SOLARIZE
SLIM
STRETCH
PASTEL
MOSAIC

MENU

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: