Précautions concernant la batterie, Précautions concernant la cassette, Forsigtighedsregler for batteriet – Panasonic NVVS4EG Benutzerhandbuch

Seite 163: Forsigtighedsregler for kassetten

Advertising
background image

FRANÇAIS

DANSK

163

Précautions concernant la batterie

La capacité de production d’énergie électrique de la batterie est basée
sur une réaction chimique. Une manipulation incorrecte de la batterie
risque de provoquer des fuites, une élévation excessive de température,
un incendie ou une explosion.

Observer les points suivants:

Utiliser seulement le bloc d’alimentation/charge ou le chargeur sur
allume cigare spécifiés pour charger la batterie, et utiliser la batterie
seulement avec ce caméscope.

Après avoir utilisé le caméscope, veiller à retirer la batterie.
Si on laisse la batterie fixée au caméscope, une petite quantité de
courant continuera d’être consommée même si la touche de sélection
[CAMERA/OFF/VCR] est mise sur [OFF], et ceci déchargera la
batterie. Si on laisse la batterie fixée au caméscope pendant très
longtemps, elle risquera de se décharger excessivement et de ne plus
pouvoir être chargée.

Ne pas mettre en contact les bornes de la batterie avec des objets
métalliques tels que des clés ou des colliers.
Ceci peut provoquer un court-circuit produisant une élévation de
température qui risque de faire exploser la batterie.
Faire particulièrement attention lorsqu’on range ou qu’on transporte la
batterie dans un sac.

Ne pas déformer ou modifier la batterie.

Si, même lorsque la batterie est correctement chargée, la durée de
fonctionnement est trop courte pour assurer une utilisation normale,
alors la durée de vie de la batterie arrive à son terme.

Si la batterie chauffe excessivement, une fonction de protection est
activée et arrête temporairement le fonctionnement de la batterie.

Ne pas jeter la batterie au feu.
Elle risquerait d’exploser.

Précautions pour ranger la batterie

Eviter les endroits suivants, car la durée de vie de la batterie risquerait
d’être diminuée:

Endroits à température très élevée et à très haute humidité relative.
Température recommandée: 15xC–25xC
Humidité relative: 40%–60%

Endroits contenant des fumées grasses et beaucoup de poussière
Les bornes de la batterie risqueraient de rouiller.

Avant de ranger la batterie pour une longue période, effectuer une
lecture ou une autre opération pour finir d’utiliser complètement la
charge restant dans la batterie. La retirer ensuite du caméscope et la
ranger. Nous recommandons de réactiver la batterie environ une fois
par an en la chargeant puis en utilisant complètement la charge restant
dans la batterie avant de la ranger à nouveau.

Précautions concernant la cassette

Après avoir utilisé le caméscope, rebobiner la cassette jusqu’au début et
retirer la cassette du caméscope. Si l’on range la cassette pour une
longue période, l’avancer rapidement puis la rebobiner au moins une fois
par an afin d’aérer la bande.

Observer les points suivants pour éviter de déformer le boîtier de la
cassette et de détériorer la qualité de l’image et du son.

Ne pas exposer la cassette à des vibrations ou des chocs mécaniques
violents.

Ne pas la placer à proximité d’appareils magnétiques.

Eviter les endroits sujets à d’importantes élévations de température.

Forsigtighedsregler for batteriet

Batteriets evne til at frembringe elektrisk energi er baseret på en kemisk
reaktion. Forkert behandling af batteriet kan forårsage, at batteriet
lækker, at det bliver for varmt, eller føre til brand eller eksplosion.

Overhold følgende punkter:

Anvend kun den specificerede lysnetadapter eller bilbatteriadapter til

opladning af batteriet, og anvend kun batteriet til dette videokamera.

Husk at at fjerne batteriet, når De er færdig med at benytte

videokameraet.
Hvis De lader batteriet sidde på videokameraet, vil der forbruges en
smule elektricitet, selv om [CAMERA/OFF/VCR] knappen er sat til
[OFF], og dette aflader batteriet. Hvis batteriet får lov at sidde på
videokameraet i meget lang tid, kan det bliver overafladet, hvilket kan
gøre opladning umulig.

Sørg altid for, at metalgenstande, som for eksempel nøgler eller

halskæder, ikke kommer i kontakt med polerne på batteriet. Det kan
forårsage kortslutning og udvikling af varme, der kan få batteriet til at
eksplodere. Vær især omhyggelig, når batteriet bæres i en taske.

Forsøg aldrig at deformere eller ombygge batteriet.

Når brugstiden selv efter korrekt opladning er for kort til normal brug, er

batteriets levetid udløbet.

Hvis batteriet bliver for varmt aktiveres en beskyttelsesfunktion, der

midlertidigt gør batteriet uanvendeligt.

Udsæt aldrig batteriet for åben ild. Dette kan få det til at eksplodere.

Forsigtighedsregler ved opbevaring af batteriet

Undgå opbevaring på følgende steder, da det kan forkorte batteriets
levetid.

Steder med ekstrem høj temperatur og høj relativ fugtighed.

Anbefalet temperatur: 15xC–25xC
Anbefalet luftfugtighed: 40% til 60%

Steder med fedtet røg eller meget støv. Batteriets tilslutningspoler

ruster.

Hvis De vil gemme batteriet væk i lang tid, skal De først udføre

gengivelse eller anden betjening for fuldstændigt at opbruge den
spænding, der er tilbage i batteriet. Tag derefter batteriet af
videokameraet og gem det væk. Vi anbefaler, at De reaktiverer batteriet
cirka en gang om året ved at oplade det, og derefter opbruger
spændingen fuldstændigt, inden batteriet gemmes væk igen.

Forsigtighedsregler for kassetten

Når De er færdig med at bruge videokameraet, spoles båndet tilbage til
begyndelsen og kassetten tages ud af videokameraet. Hvis De gemmer
kassetten væk i lang tid, bør den spoles frem og derefter tilbage mindst
en gang om året, således at der kan komme frisk luft til båndet.

Overhold de følgende punkter for at forhindre misdannelse af
kassettehuset og forringet billed- og lydkvalitet.

Udsæt ikke kassetten for kraftige vibrationer eller stød.

Opbevar den ikke nær udstyr, der udsender magnetiske felter.

Undgå steder, hvor temperaturen kan blive meget hшj.

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: