Benutzen des lcd-monitors, Gebruik van de lcd-monitor – Panasonic NVVS4EG Benutzerhandbuch

Seite 28

Advertising
background image

28

DEUTSCH

NEDERLANDS

1

2

1

3

OPEN

Benutzen des LCD-Monitors

Verstärkte Lichtdurchlässigkeit vom Innern des LCD-
Bildschirms und hohe Leistungsfähigkeit der
Hintergrundbeleuchtung sorgen für extrahelle Bilder. Zur
Reduzierung von Blendung streut eine besondere
Oberflächenbehandlung das von außen auffallende Licht und
macht das Betrachten herrlich angenehm.

»

»

»

»

» Öffnen des LCD-Monitors

1

Den Hebel [

LOPEN] nach links schieben und

gleichzeitig den LCD-Monitor in Pfeilrichtung
um ca. 90° öffnen
.

»

»

»

»

» Schließen des LCD-Monitors

2

Den LCD-Monitor gegen das
Camerarecordergehäuse schwenken, bis er mit
einem Klick einrastet.

¡Das Bild wird auf dem LCD-Monitor geringfügig vertikal

gestreckt dargestellt. Dies hat jedoch keinen Einfluß auf das
aufgezeichnete Bild.

¡Vor dem Schließen des LCD-Monitors diesen vertikal

ausrichten. Vor dem Schließen ebenfalls sicherstellen, daß
der Cassettenfachdeckel sicher geschlossen ist.

¡Beim Öffnen des LCD-Monitors wird der Sucher automatisch

ausgeschaltet. Wenn der LCD-Monitor jedoch so gedreht
wird, daß er nach vorne weist, schaltet sich der Sucher
wieder ein.

¡Der LCD-Monitor wird nach extrem hohen Qualitätskriterien

gefertigt. Das Ergebnis sind 99,99% aktive Pixel, und nur
0,01% der Pixel bleiben inaktiv oder dauernd beleuchtet.
Dies ist jedoch keine Funktionsstörung und hat keinen
Einfluß auf das aufgezeichnete Bild.

¡Wenn der Camerarecorder beim Einschalten sehr kalt ist,

kann das Bild auf dem LCD-Monitor etwas dunkler sein, als
normalerweise. Beim Anstieg der Temperatur erreicht jedoch
auch der LCD-Monitor wieder seine normale Helligkeit.

¡Zum Entfernen von Fingerabdrücken den LCD-Monitor mit

einen weichen Tuch abwischen.

¡Den LCD-Monitor nicht direkter Sonnenbestrahlung

aussetzen. Wenn Sonnenlicht auf den LCD-Monitor fällt, ist
das Betrachten des Bildes darauf u.U. erschwert.

¡Keinen Druck auf die Oberfläche des LCD-Monitors ausüben

und ihn nicht starken Stößen aussetzen.

¡Vor dem Transport des Camerarecorders muß der LCD-

Monitor sicher geschlossen werden.

Gebruik van de LCD-monitor

De verbeterde LCD achterverlichting zorgt voor een extra
helder beeld. Bovendien verspreidt een speciale deklaag op
het oppervlak van de LCD-monitor het licht van buitenaf zodat
de beelden altijd levendige kleuren hebben en gemakkelijk te
zien zijn.

»

»

»

»

» Openen van de LCD-monitor

1

Schuif de [

LOPEN] knop naar links en open de

LCD-monitor tegelijkertijd ongeveer 90° in de
richting van de pijl.

»

»

»

»

» Sluiten van de LCD-monitor

2

Duw de LCD-monitor terug tegen de behuizing
van de camerarecorder, totdat deze met een
klikgeluid wordt vergrendeld.

¡Het beeld op de LCD-monitor lijkt verticaal iets uitgerekt te

zijn. Dit heeft echter geen invloed op het daadwerkelijk
opgenomen beeld.

¡Zet de LCD-monitor terug in de verticale stand alvorens deze

te sluiten. Let er tevens goed op dat de cassettehouder
stevig gesloten is, alvorens de LCD-monitor te sluiten.

¡Door de LCD-monitor te openen wordt de zoeker

automatisch uitgeschakeld. Nadat u echter de LCD-monitor
naar voren hebt gedraaid, zal de zoeker weer worden
ingeschakeld.

¡Bij de vervaardiging van de LCD-monitor wordt hoogstaande

precisietechnologie gebruikt. Het resultaat is meer dan
99,99% effectieve beeldpunten en slechts 0,01% inactieve of
altijd oplichtende beeldpunten. Dit is echter geen defect en
heeft geen invloed op het opgenomen beeld.

¡Wanneer de camerarecorder bijzonder koud is bij het

inschakelen, zal het beeld op de LCD-monitor donkerder zijn
dan gebruikelijk. Nadat de LCD-monitor echter de normale
temperatuur heeft bereikt, zal het beeld de normale
helderheid aannemen.

¡Veeg de LCD-monitor schoon met een zachter doek om

vingerafdrukken te verwijderen.

¡Stel de LCD-monitor niet bloot aan direct zonlicht. Wanneer

direct zonlicht op de LCD-monitor valt, is het mogelijk dat het
beeld moelijk te zien is.

¡Oefen geen druk uit op het oppervlak van de LCD-monitor en

stel dit niet bloot aan sterke schokken.

¡ Alvorens de camerarecorder te transporteren, sluit u de

LCD-monitor zorgvuldig.

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: