Panasonic NVVS4EG Benutzerhandbuch

Seite 81

Advertising
background image

81

FRANÇAIS

DANSK

Rebobinage ultra-rapide

1

Appuyer sur la touche [6] pendant plus d’une
seconde en mode arrêt.

L’indication [

≈]

1

apparaît.

Pendant le rebobinage ultra-rapide, le bruit de
rebobinage de la bande est plus fort.

Lorsqu’on rebobine la bande jusqu’au début, le
caméscope passe automatiquement du mode
rebobinage ultra-rapide au mode rebobinage un peu
avant le début de la bande, et il passe en mode arrêt au
début de la bande.

Si l’on appuie sur la touche [∫] pendant le rebobinage
ultra-rapide, il faut quelques secondes avant que la bande
s’arrête, afin de protéger la bande contre tout dommage.

Lorsqu’on utilise la télécommande, appuyer sur la
touche [6

6

6

6

6

] pendant plus de 3 secondes.

Si l’on fait fonctionner ce caméscope à partir d’un
ordinateur (

l 151), il n’est pas possible d’utiliser cette

fonction.

Lorsqu’on utilise le mode rebobinage ultra-rapide, le
compteur de bande indique [0:00.00].

Elimination des distorsions de l’image
(réglage manuel de l’alignement)

Ce caméscope effectue le réglage de l’alignement
automatiquement. Toutefois, avec certaines cassettes, il est
possible que le réglage de l’alignement manque de précision.
Dans ce cas, régler l’alignement manuellement.

"

Appuyer brièvement sur la touche [FOCUS/SET]
pendant la lecture.

L’indication [TRACK.]

2

apparaît.

#

Tourner la molette [TRACKING] pour régler
l’alignement.

La fonction de réglage de l’alignement est annulée

automatiquement lorsqu’on ne tourne pas la molette
[TRACKING] pendant 5 secondes.

Il peut être impossible d’éliminer complètement les barres

parasites.

Lorsqu’un menu est affiché, il n’est pas possible de régler

l’alignement.

Si l’on éjecte la cassette après avoir réglé l’alignement, le

réglage effectué est annulé.

Retour au mode d’alignement automatique
Appuyer brièvement sur la touche [FOCUS/SET] pendant plus
de 2 secondes pendant la lecture.

Hurtig tilbagespoling

1

Tryk på [6] knappen i mere end et sekund
under stopindstilling.

[

≈] indikatoren

1

vises.

Under hurtig tilbagespoling vil lyden af det kørende bånd

være kraftigere.

Når båndet tilbagespoles til begyndelsen, skifter

videokameraet automatisk over fra hurtig tilbagespoling til
almindelig tilbagespoling, når båndet er nær begyndelsen,
og det skifter til stopindstilling, når begyndelsen af båndet
er nået.

Hvis De trykker på [∫] knappen under hurtig

tilbagespoling, tager det flere sekunder før båndet
stopper, hvilket skyldes, at båndet derved beskyttes
mod beskadigelse.

Når fjernbetjeningen anvendes, trykkes på [6

6

6

6

6

]

knappen i mere end 3 sekunder.

Hvis De betjener dette videokamera fra en computer

(

l 151), er det ikke muligt at anvende denne funktion.

Under hurtig tilbagespoling viser båndtælleren [0:00.00].

Eliminering af billedforstyrrelser
(Manuel sporingsjustering)

Dette videokamera justerer sporingen automatisk. Ved
anvendelse af visse videokassetter kan det dog ske, at
sporingsjusteringen ikke er præcis. I så tilfælde justeres
sporingen manuelt.

"

Tryk kort på [FOCUS/SET] knappen under
gengivelse.

[TRACK.] indikatoren

2

vises.

#

Drej [TRACKING] drejeknappen for at indstille
sporingen.

Sporingsjusteringsfunktionen annulleres automatisk, hvis der

ikke drejes på [TRACKING] drejeknappen i 5 sekunder.

Det kan ske, at det ikke er muligt at fjerne støjstriberne

fuldstændigt.

Det er ikke muligt at justere sporingen, mens en menu vises.

Hvis De udstøder kassetten efter justering af sporingen,

annulleres den justerede indstilling.

Returnering til automatisk sporing

Tryk på [FOCUS/SET] knappen i mere end 2 sekunder under
gengivelse.

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: