Radering av band, Inspelning via mikrofon, Apagamento de uma cassete – Pioneer CT-W806DR Benutzerhandbuch
Seite 83: Gravaqao utilizando um microfone, Radering av band inspelning via mikrofon, Gravagào utilizando um microfone, Ii i i
Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

INSPELNING
GRAVAQÄO
OBSERVERA:
När
bandriktningen
ändras
under
användning
av
inspel-
ningsblockering
(bandet
när
slutet
i
framlänges
riktning),
kopplas inspelningsblockering ur och däcket stalls ater pä
normal inspelning.
• Hall knappen intryckt under önskad tidslängd för att skapa
blankavsnitt som är längre än 4,5 sekunder.
Inspelningsberedskapen kopplas in när knappen släpps upp.
• Tryck in pausknappen (ll) eller en avspelningsknapp (► eller
◄) för att fortsätta inspelningen.
RADERING AV BAND
För att ràderà det inspelade innehallet pa ett band, skall du sätta
in bandet i DECK I eller II och göra pa nedanstaende sätt.
1. Sätt REG LEVEL-kontrollen i MIN-läge.
2. Tryck in inspelningsknappen (•).
3. Tryck in en avspelningsknapp (► eller
M )
eller
pausknappen (ii).
INSPELNING VIA MIKROFON
1. Anslut mikrofonens kontakttill MIC-ingängen.
2. Följ anvisningarna för inspelning som beskrevs
tidigare.
•
För att justera inspelningsnivän för nnikrofonen (sidan 77),
skall du använda MIC LEVEL-kontrollen i stallet för REC
LEVEL-kontrollen.
•
Sätt REC LEVEL-kontrollen i minimiläge, onn du endast
spelar in via mikrofon.
<Mixningsinspelning>
Vrid gradvis upp REC LEVEL-kontrollen efter Start av avspelning
av en musikkälla under mikrofoninspelning.
Använd bade REC LEVEL-kontrollen och MIC LEVEL-kontrollen
för att justera mixningsbalansen mellan mikrofonens ljudnivä
och den andra musikkällans ljudnivä.
OBSERVERA:
•
MIC LEVEL-kontrollen fungerar endast när en mikrofon har
anslutits tili MIC-ingängen.
•
Kom ihäg att lossa mikrofonens kontakt frän MIC-ingängen,
när du inte längre vHI använda mikrofonen för inspelning.
•
Vid inspelning skall du använda en mikrofon inköpt i
fackhandeln.
DIGITAL SYNKROINSPELNING
(När den medföljande CD*DECK SYNCHRO-Iedningen inte
används.)
<lnspelning pa DECK I eller ll>
1. Sätt in ett kassettband för inspelning i DECK I eller II.
2. Välj reverseringsfunktion med REV MODE-knappen.
• Vid inspelning pä endast en bandsida, skall knappen sättas
i läge zz . Vid inspelning pä bäda sidorna skall knappen
sättas i läge
izd
.
•
Om inspelning startas frän DECK I när reverserings-
funktionen czD (stafettläge) har valts, försöker apparaten
att fortsätta inspelning automatiskt pä DECK II när
inspelningen pä DECK I är klar. Om du inte vili spela in pä
bandet i DECK II, mäste du komma ihäg att ta bort det
innan inspelningen starter.
•
Om inspelning startas frän DECK II när reverserings-
funktionen CZD (stafettläge) har valts, ändras reverserings-
funktionen
automatiskt
tili
för
inspelning.
När
inspelningen pä DECK II är klar, stannar apparaten och
funktionen omkopplas automatiskt tili
czd
igen.
3. Välj Dolby brusreduceringsfunktion med DOLBY NR-
knappen.
4. Manövrera den ljudkälla du vili spela in frän. Sätt pä
stereoförstärkaren och manövrera den för
avspelning av den önskade ljudkällan.
NOTA:
Quando o sentido de movimento da fita é invertido durante a
operagào silenciada (com o final da fita sendo alcangado em
avango), a operagào de silenciamento de gravagào é cancelada e
o apareiho entra no modo de gravagào.
•
Para criar um espago em branco mais longo que 4,5 segundos,
mantenha a tecla accionada o tempo desojado. Ouando a tecla
é solta, o leitor entra no modo de espera de gravagào.
•
Para continuar a gravagào, accione a tecla de pausa (ll) ou a
tecla de reprodugao (► ou ◄).
APAGAMENTO DE UMA CASSETE
Para apagar as partes gravadas de urna cassate, coloque a
cassate no DECK I ou II e siga o procedimento abaixo descrito.
1. Coloque o controle REC LEVEL na posÍ
9
áo MIN.
2. Pressione a tecla de grava
9
ào (•).
3. Pressione a teda de reprodu
9
ào (► ou
M )
ou a teda
de pausa (li).
GRAVAQAO UTILIZANDO UM MICROFONE
1. Ligue a ficha do microfono na tomada MIC.
2. Siga o procedimento de grava
9
ào descrito acima.
•
Para ajustar o nivel de gravagào do microfono (pàgina
77), utilize o controle de nivel do microfono (LEVEL) em
vez do controle REC LEVEL.
•
Coloque o controle REC LEVEL no minimo quando estivar
a gravar apenas com o microfono.
<Gravagao com mistura>
Durante a gravagào com microfono aumente gradualmente o
controle REC LEVEL depois de ter iniciado a reprodugao da fonte
musical. Utilize o controle REC LEVEL e o controle LEVEL para
ajustar o equilibrio de nivel de mistura entre o som do microfono
e o som da fonte.
NOTAS:
•
O controle LEVEL sу й eficaz quando houver um microfono
ligado à tomada MIC.
•
Quando nào estivar a utilizar o microfono para gravar,
certifiqúese que desligou o microfono da tomada MIC.
•
Quando gravar utilize um microfono disponfvel no mercado.
GRAVAQAO SINCRONIZADA DIGITAL
(Quando o cabo acessório CD.DECK SYNCHRO nào estiver a
ser utilizado)
<Gravagáo no DECK I ou ll>
1. Coloque a cassete para gravar no DECK I ou II.
2. Seleccione o modo de retrocesso através da teda
REV MODE.
•
Para gravar apenas num dos lados, escoiha a posigào zz .
Para gravar em ambos os lados, escoiha a posigào
zzd
.
•
Se a gravagào tiver inicio do DECK I quando o modo de
retrocesso estiver em
czd
(encadeado), urna vez terminada
a gravagào no DECK I o apareiho tentará continuar a gravagào
no DECK II. Se nào tencionar gravar a cassate do DECK II,
retire-a antes de iniciar a gravagào.
•
Se a gravagào tiver inicio do DECK II quando o modo de
retrocesso estiver em
czd
(encadeado), o modo de retrocesso
passa automaticamente a
zd
para a gravagào. Quando a
gravagào terminar no DECK II, o apareiho péra e o modo
retorna automaticamente a
czd
.
3. Seleccione o modo de redu
9
§o de ruido Dolby com a
teda DOLBY NR.
4. Prepare a fonte àudio a partir da qual pretende gravar.
Ligue o amplificador estéreo e prepare-o para
reproduzir a fonte àudio pretendida.
83
<RRD1212>
Sw/Po
I
I
I
I