Pioneer CT-W806DR Benutzerhandbuch

Seite 88

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

REGISTRAZIONE

ORNAME

Solamente i lettori CD PIONEER dotati di una presa CD DECK

SYNCHRO possono essere utilizzati per la registrazione in
sincronizzazione. Può essere utilizzato qualunque lettore CD

sia del tipo a doppia meccanica che con caricatore a più
dischi, purché disponga della funzione CD^DECK SYNCHRO.

Durante la registrazione in nìovimento continuo:

Non appena la registrazione termina sul DECK I, il DECK II

inizia immediatamente a registrare.

Se la riproduzione del CD termina mentre la registrazione è

in corso sul DECK I:
<Con lettori CD per un solo disco>
Dopo circa 10 secondi di movimento a vuoto del nastro del

DECK II, il deck passa alla modalità di registrazione, e,
contemporaneamente, il disco inserito nel lettore CD inizia
ad essere riprodotto.
<Con lettori CD per due o più dischi>
Dopo circa 10 secondi di movimento a vuoto del nastro del DECK II,

il deck passa alla modalità di registrazione, e, contemporaneamente,
inizia la riproduzione del successivo disco inserito nel lettore CD.

NOTE:

Nel corso della registrazione in continuazione, se si arresta il lettore CD

per cambiare disco prima che il DECK I abbia completato la registrazione,

il DECK I arresta la registrazione, che riprende e continua sul DECK II.

Terminata la registrazione nella direzione in avantidel DECK I, nel

caso in cui sul lato opposto (M) del nastro la linguetta di protezione
dalle cancellazioni accidentali risulti spezzata, il DECK I si arresta, e
la registrazione in continuazione non ha inizio sul DECK II.

REGISTRAZIONE IN CONTINUAZIONE (dal
DECK I al DECK II)

1. Inserire in entrambi i DECK I e II le cassette sulle

quali si vuole registrare.

2. Se si vuole far uso del sistema AUTO BLE XD, o della

regolazione ALCA, vedere alle pagg. da 76 a 80.

3. Selezionare la modalità desiderata di riduzione del

rumore agendo opportunamente sul tasto DOLBY NR.

4. Agire opportunamente sul tasto REV MODE per

portare la modalità di inversione sulla posizione

czd

.

5. Premere il tasto di registrazione (•) del DECK I.
6. Preparare la sorgente audio dalla quale si vuole

registrare. Attivare Tamplificatore stereo e prepararlo
per la riproduzione della sorgente audio desiderata.

7. Regolare il livello di registrazione. Per dettagli vedere

la sezione "REGOLAZIONE DEL LIVELLO DI REGISTRA­

ZIONE" a pag. 76. Se il sistema ALCA è attivato, il livello
di registrazione viene regolato automaticamente.

8. Agire sul tasto di avvio del movimento ► o ^ del

DECK I per dare inizio alla registrazione.

Per registrare su entrambi i lati del nastro, premere il tasto

►. Se si preme sul tasto ◄ la registrazione si arresta dopo
aver registrato solamente su un lato.

• Non appena il nastro del primo deck giunge al termine, l'altro

deck inizia automaticamente la registrazione.

• Per disattivare la registrazione in continuazione, agire sul

tasto di arresto (■).

NOTE:

Se le linguette di protezione dalle cancellazioni accidentali

delle cassette sono spezzate, non è possibile registrare, anche
tentando di premere il tasto di registrazione (%}.

La registrazione in continuazione dal DECK II al DECK I non è possibile.

Arresto temporaneo della registrazione

Premere il tasto di pausa

(il)

del deck che sta funzionando al momento.

Per riprendere la registrazione, premere di nuovo lo stesso tasto di
pausa

(II),

0

premere uno dei tasti di avvio del movimento (► o ◄).

Arresto definitivo della registrazione

Premere il tasto di arresto (■) del deck in funzione al momento.

88

<RRD1212>

It/Du

Bij het maken van een relais-opname:

Zodra het opnemen in DECK I stopt, wordt begonnen met

opnemen in DECK II.

Als de weergave van de CD afgelopen is terwijl DECK I aan

het opnemen is:
<Bij gebruik van een enkelvoudige CD-speler>
De cassetteband in DECK II loopt voor ongeveer tien sekonden,

waarna het deck begint met opnemen terwijl tegelijkertijd de
weergave van de geplaatste CD opnieuw begint.
<Bij gebruik van een dubbele of multi-CD-speler>

De cassetteband in DECK 11 loopt voor ongeveer tien

sekonden, waarna het deck begint met opnemen terwijl

tegelijkertijd de weergave van de volgende CD begint.

OPMERKINGEN:

Wanneer и tijdens een relais-opname de CD-speler in de

stopstand zet от de CD te verwisselen, terwijl echter de
opname in DECK I под niet voltooid is, zai de opname in DECK
I afgebroken worden en begint het opnemen in DECK II.

Als het opnemen in voorwaartse richting ('►j in DECK I

afgelopen is en er niet begonnen kan worden met het
opnemen op de keerzijde (M) van de cassette omdat het

wispreventielipje voor die kant uitgebroken is, zai DECK I in
de stopstand körnen te staan en wordt er niet begonnen met
opnemen op DECK II.

RELAIS-OPNAME (van DECK I naar DECK II)

1. Steek de cassettes waarop u wilt opnemen in DECK

I en DECK II.

2. Zie biz. 76-80 als u het AUTO BLE XD of ALCA

systeem gebruikt.

3. Kies de gewenste instelling voor het Dolby-systeem

met de DOLBY NR toets.

4. Zet de REV MODE toets op

c z d

.

5. Druk op de opnametoets (•) van DECK I.
6. Maak de geluidsbron die u wilt opnemen klaar.

Schäkel de Stereo versterker in en stel deze in voor
weergave van de betreffende bron.

7. Stel het opnameniveau in. Zie de paragraaf

"INSTELLEN VAN HET OPNAMENIVEAU" op bIz. 76

voor nadere bijzonderheden. (Als het ALCA systeem

is ingeschakeld, zai het opnameniveau automatisch

worden ingesteld.)

8. Druk op de weergavetoets (► of ◄) van DECK I om

te beginnen met opnemen.

0

Druk op de ► toets om op beide kanten van de cassette op

te nemen. Als u op de ◄ toets drukt, zai het opnemen

stoppen nadat op een cassettekant is opgenomen,

0

Zodra de opname in het ene deck is afgelopen, zai

automatisch het andere deck beginnen met opnemen.

0

Druk op de stoptoets (■) om de relais-opname te annuleren.

OPMERKINGEN:

0

Als de wispreventielipjes van de cassette zijn uitgebroken,

zai er bij het indrukken van de opnametoets (9) niet begonnen

worden met opnemen. -

0

Het maken van een relais-opname in de DECK II naar DECK I

volgorde is niet mogelijk.

Tijdelijk stoppen met opnemen

Druk op de pauzetoets

(II)

van het deck dat aan het opnemen

is.

0

Om het opnemen te hervatten, drukt u nogmaals op de

pauzetoets

(II)

of u drukt op de weergavetoets (► of ◄).

Stoppen met opnemen

Druk op de stoptoets (■) van het deck dat aan het opnemen is.

Advertising