Pioneer CT-W806DR Benutzerhandbuch

Seite 84

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

REGISTRAZIONE

ORNAME

3. Selezionare la modalità desiderata di riduzione del

rumore agendo opportunamente sul tasto DOLBY NR.

4. Preparare la sorgente audio dalla quale si vuole

registrare. Attivare l'amplificatore stereo e prepararlo
per la riproduzione della sorgente audio desiderata.

5. Se si vuole far uso del sistema AUTO BLE XD, agire

sul tasto BLE XD.

6. Inserire il disco nell'apparecchio sorgente.
7. Agire sul tasto DIGITAL IN per selezionare l'ingresso digitale.
8. Premere una volta il tasto CD SYNCHRO (DIGITAL

SYNCHRO).

9. Avviare la riproduzione del lettore CD о MD.

La registrazione digitale in sincronizzazione ha inizio.
NOTA:
La registrazione non può essere effettuata se Tindicazione DIGI­

TAL IN lampeggia (vedere in proposito il paragrafo "Precauzioni

per la registrazione da sorgenti digitali", a pag. 76).

<Registrazione dal DECK I al DECK ll>

1. Inserire le relative cassette nei due DECK, I e II.

2. Agire sul tasto REV MODE per selezionare la

posizione czD della modalità di inversione.

3. Eseguire le operazioni dei precedenti punti da 3 a 9.

REGISTRAZIONE IN SINCRONIZZAZIONE DA UN CD AL DECK

Si descrivono qui di seguito le operazioni da effettuare in caso di uso di
un lettore CD che disponga della funzione Pioneer di registrazione
sincronizzata dal lettore CD al registratore a cassette. Per ulteriori dettagli
sui collegamenti sincro con il lettore CD, vedere a pag. 50. Se il lettore
CD dispone di una funzione di programmazione per la determinazione
di un certo ordine desiderato nella lettura dei brani ivi contenuti,
programmare il lettore CD prima di passare alle operazioni seguenti.
<Registrazione sul DECK I o ll>

1. Inserire nel DECK I o II la cassetta sulla quale si vuole

registrare.

• Riavvolgere o far avanzare il nastro sino alla posizione desiderata.

2. Agire opportunamente sul tasto REV MODE per

selezionare la modalità di inversione desiderata.

Per registrare solo su un lato, selezionare la posizione zz .

Per registrare su entrambi i lati selezionare la posizione

Se la modalità di inversione si trova sulla posizione

czd

(movimento continuo), iniziando la registrazione dal DECK
I l'apparecchio provvede automaticamente a continuarla
sul DECK II. Se non si vuole registrare sul nastro del DECK
II, togliere la cassetta prima di iniziare la registrazione.

Se

la

modalità

di

inversione

si

trova

sulla

posizione

CZD

(movimento

continuo),

iniziando

la

registrazione dal DECK II la modalità di inversione passa
automaticamente alla posizione

zzd

e ritorna poi di nuovo

automaticamente alla posizione

czd

al termine della

registrazione sul DECK II, in concomitanza con l'arresto
dell'apparecchio.

3. Selezionare la modalità desiderata di riduzione del

rumore agendo opportunamente sul tasto DOLBY NR.

4. Se si vuole far uso del sistema AUTO BLE XD, agire sui

tasto BLE XD (vedere a pag. 78).

5. Sistema DIGITAL IN

Se il segnale in ingresso è un sègnale digitale, premere questo

tasto per attivare il sistema ALCA per il segnale digitale in

ingresso. Se il segnale in ingresso è un segnale analogico,
disattivare il sistema di ingresso digitale.

6. Se si vuole utilizzare il sistema ALCA premere il

tasto ALCA (vedere alle pagg. 76 e 78).

7. Inserire il disco nell'apparecchio sorgente.
8. Premere il tasto di riproduzione del lettore CD.

84

<RRD1212>

It/Du

5. Druk op de BLE XD toets als u het AUTO BLE XD

systeem wilt gebruiken.

6. PÌaats de disc in het weergave-apparaat.
7. Druk op de DIGITAL IN toets om de digitale ingang

te kiezen.

8. Druk eenmaal op de CD SYNCHRO (DIGITAL SYN­

CHRO) toets.

9. Zet de CD- of MD-speler in de weergavestand.

De digitale synchro-opname begint.
OPMERKING:

Opnemen is niet mogelijk als de DIGITAL IN Indikator knippert
(zie "Voorzorgsmaatregeien bij het opnemen van digitale

geluidsbronnen " op biz. 76).

<Kopièren van opnamen van DECK I naar DECK ll>

1. Steek een cassette in DECK I en DECK II.

2. Zet de REV MODE toets op

czd

.

3. Volg de bovenstaande stappen 3 - 9.

CD*DECK SYNCHRO-OPNAME

De onderstaande aanwijzingen gelden bij gebruik van een CD-

speler die beschikt over een Pioneer CD-DECK SYNCHRO opname-
funktie. (Zie bIz. 50 voor nadere bijzonderheden betreffende de
synchro-verbinding met de CD-speler.) Als de CD-speler is voorzien
van een programmafunktie, kunt u de gewenste afspeelvolgorde

programmeren alvorens u met de onderstaande bediening begint.

<Opnemen op DECK I of ll>

1. Steek de cassette waarop u wilt opnemen in DECK I

of II.

• Spoel de band naar het gewenste beginpunt.

2. Kies de gewenste omkeerfunktie met de REV MODE

toets.

• Zet de toets op zz als u slechts op een kant wilt opnemen.

Zet de toets op :

cd

als u op beide kanten wilt opnemen.

• Als u de CZD (relais) Instelling kiest en begint met opnemen

in DECK I, zal er nadat het opnemen in DECK I afgelopen
is, worden doorgegaan met opnemen In DECK II. Wilt u
niet opnemen op de cassette in DECK II, neem de
betreffende cassette dan uit het apparaat alvorens te
beginnen met de opname.

• Als u de CZD (relais) instelling kiest en begint met opnemen

in DECK II, zal de omkeerfunktie automatisch op

cd

körnen

te staan. Zodra het opnemen in DECK II afgelopen is, komt

het apparaat in de stopstand te staan en schakelt de
omkeerfunktie weer automatisch over naar

czd

.

3. Kies de gewenste instelling voor het Dolby-systeem

met de DOLBY NR toets.

4. Druk op de BLE XD toets als u het AUTO BLE XD

systeem wilt gebruiken (zie bIz. 78).

5. Digitale ingang (DIGITAL IN)

Wilt u het digitale ingangssignaal opnemen, schakel dan de

digitale ingangsfunktie in. (Het ALCA systeem wordt auto­
matisch geaktiveerd.)

Wilt u het analoge ingangssignaal opnemen, schakel dan

de digitale ingangsfunktie uit.

6. Druk op de ALCA toets om het ALCA systeem in te

schakelen (zie bIz. 76 en 78).

7. Steek een CD in de CD-speler.
8. Druk op de weergavetoets van de CD-speler.
9. Stel het opnameniveau in. Zie de paragraaf "INSTELLEN

VAN НЕТ OPNAMENIVEAU" op bIz. 76 voor nadere
bijzonderheden. (Als het ALCA systeem is ingeschakeld,
zal het opnameniveau automatisch worden ingesteld.)

10. Druk op de stoptoets (■) van het cassettedeck en de

CD-speler.

Het deck en de CD-speler moeten in de stopstand staan

alvorens met de synchro-opname kan worden begonnen.

Advertising