Sony DCR-IP7E Benutzerhandbuch

Seite 137

Advertising
background image

Fonctionnement du

Memory Stick

/

Memory Stick

-Funktionen

137

Utilisation d’un “Memory Stick”

•Vous ne pouvez pas enregistrer ni supprimer

des images si le taquet de protection en écriture
du “Memory Stick” est réglé sur LOCK.

•La position et la forme du taquet de protection

sont différents d’un modèle à l’autre.

•Il est conseillé de sauvegarder les données

importantes.

•Les données d’image peuvent être

endommagées dans les cas suivants :
– Si vous enlevez le “Memory Stick”, mettez le

caméscope hors tension ou détachez la
batterie lorsque le voyant d’accès clignote.

– Si vous utilisez les “Memory Stick” à

proximité d’aimants ou de champs
magnétiques comme ceux des haut-parleurs
et des téléviseurs.

•Evitez tout contact entre un objet métallique ou

vos doigts et les parties métalliques du
connecteur.

•Collez l’étiquette à l’emplacement prévu à cet

effet.

•Ne pliez pas les “Memory Stick”, ne les laissez

pas tomber et ne les soumettez pas à des chocs
violents.

•Ne démontez pas les “Memory Stick” et ne les

modifiez pas.

•Protégez les “Memory Stick” contre toute

humidité.

•N’utilisez pas et ne gardez pas les “Memory

Stick” dans des endroits :
– extrêmement chauds, comme dans une

voiture garée au soleil ou sous un soleil
torride.

– en plein soleil.
– très humides ou soumis à l’action de gaz

corrosifs.

•Mettez le “Memory Stick” dans son étui pour le

transporter ou le ranger.

Hinweise zum “Memory Stick”

•Bilder können nicht aufgezeichnet oder

gelöscht werden, wenn die Schreibschutzlasche
am “Memory Stick” auf LOCK gesetzt ist.

•Je nach Modell können sich Position und Form

der Schreibschutzlasche unterscheiden.

•Es empfiehlt sich, von wichtigen Daten eine

Sicherungskopie zu erstellen.

•Unter folgenden Bedingungen können

Bilddaten beschädigt werden:
– Wenn die Zugriffsanzeige blinkt und Sie den

“Memory Stick” herausnehmen, das Gerät
ausschalten oder den Akku zum Austauschen
abnehmen.

– Wenn Sie “Memory Sticks” in der Nähe von

Magneten oder Magnetfeldern, wie z. B. bei
Lautsprechern oder Fernsehgeräten,
benutzen.

•Achten Sie darauf, daß die Metallteile im

Anschlußbereich nicht mit Metallgegenständen
in Kontakt kommen, und berühren Sie die
Metallteile im Anschlußbereich nicht.

•Kleben Sie den Aufkleber nur auf die dafür

vorgesehene Stelle.

•Biegen Sie einen “Memory Stick” nicht, lassen

Sie ihn nicht fallen, und setzen Sie ihn keinen
heftigen Stößen aus.

•Zerlegen Sie “Memory Sticks” nicht, und

nehmen Sie keine Veränderungen daran vor.

•Schützen Sie “Memory Sticks” vor Feuchtigkeit

und Nässe.

•Verwenden oder lagern Sie “Memory Sticks”

nicht an Orten, die folgenden Bedingungen
ausgesetzt sind:
– extremer Hitze wie in einem in der Sonne

geparkten Auto.

– direktem Sonnenlicht.
– hoher Luftfeuchtigkeit oder korrodierenden

Gasen.

•Bewahren Sie einen “Memory Stick” beim

Transportieren oder Lagern in seiner Hülle auf.

Utilisation d’un “Memory Stick”
– Introduction

Témoin d’accès/Anschluß

Taquet de protection
en écriture/
Schreibschutzlasche

Position de titrage/
Position für Aufkleber

Der “Memory Stick”
– Einführung

Advertising