Dcr-ip7e uniquement, Temps d’enregistrement d’une séquence mpeg, Nur dcr-ip7e – Sony DCR-IP7E Benutzerhandbuch

Seite 160: Mögliche aufnahmedauer bei einem mpeg-film

Advertising
background image

160

2

STD

4 0

REC

0:0 3

[ 4 5

]

min

SEC

BBB

FN

INDEX

PLAY

NETWORK

START/STOP

1

MEMORY/

NETWORK

VCR

CAMERA

(CHG)

POWER

OFF

ON

MODE

– DCR-IP7E uniquement

Vous pouvez enregistrer des images animées
avec du son sur un “Memory Stick”.

Avant de commencer
Introduisez un “Memory Stick” dans le
caméscope.

(1) Réglez le commutateur POWER sur

MEMORY.

(2) Appuyez sur START/STOP. L’enregistrement

commence. Le voyant de tournage situé à
l’avant du caméscope s’allume.

Temps d’enregistrement d’une
séquence MPEG

Mode de qualité

temps d’enregistrement

SUPER FINE

Maximum 45 s

FINE

Maximum 1 min 10 s

STANDARD

Maximum 2 min 20 s

LIGHTMODE

Maximum 4 min 40 s

Enregistrement d’images animées
sur un “Memory Stick” –
Enregistrement de séquences MPEG

– nur DCR-IP7E

Sie können bewegte Bilder mit Ton auf einem
“Memory Stick” aufzeichnen.

Vorbereitungen
Setzen Sie einen “Memory Stick” in den
Camcorder ein.

(1) Stellen Sie den Schalter POWER auf

MEMORY.

(2) Drücken Sie START/STOP. Der Camcorder

startet die Aufnahme. Die
Kameraaufnahmeanzeige an der Vorderseite
des Camcorders leuchtet auf.

Mögliche Aufnahmedauer bei einem
MPEG-Film

Qualitätsmodus

Mögliche Aufnahmedauer

SUPER FINE

max. 45 Sek.

FINE

max.1 Min. 10 Sek.

STANDARD

max. 2 Min. 20 Sek.

LIGHTMODE

max. 4 Min. 40 Sek.

Aufnehmen bewegter Bilder
auf einem “Memory Stick”
– MPEG-Filmaufnahme

Durée enregistrable sur le “Memory Stick”./
Aufnahmedauer auf dem “Memory Stick”

Cet indicateur apparaît pendant 5 secondes
après que vous avez appuyé sur START/
STOP. L’indicateur n’est pas enregistré./
Diese Anzeige wird nach dem Drücken von
START/STOP 5 Sekunden lang angezeigt.
Die Anzeige wird nicht mit aufgezeichnet.

Advertising